<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>#LeonAndFriendsChallenge &#8211; Leon &amp; Friends e.V.</title>
	<atom:link href="https://leonandfriends.org/tag/leonandfriendschallenge/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://leonandfriends.org</link>
	<description>Unterstützen Sie uns bei der Erforschung seltener Gendefekte und beim Kampf gegen das unheilbare Syngap-Syndrom</description>
	<lastBuildDate>Sat, 22 Sep 2018 10:46:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.8.10</generator>

<image>
	<url>https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/12/image-80x80.jpg</url>
	<title>#LeonAndFriendsChallenge &#8211; Leon &amp; Friends e.V.</title>
	<link>https://leonandfriends.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">153941499</site>	<item>
		<title>#LeonAndFriendsChallenge &#8211; Bruder Jakob in 28 Sprachen singen?</title>
		<link>https://leonandfriends.org/2018/09/21/leonandfriendschallenge-bruder-jakob-in-28-sprachen/</link>
					<comments>https://leonandfriends.org/2018/09/21/leonandfriendschallenge-bruder-jakob-in-28-sprachen/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Florian und Sandra]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2018 20:51:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[#LeonAndFriends]]></category>
		<category><![CDATA[#LeonAndFriendsChallenge]]></category>
		<category><![CDATA[Bruder Jakob]]></category>
		<category><![CDATA[Challenge]]></category>
		<category><![CDATA[Charity]]></category>
		<category><![CDATA[Fundraising]]></category>
		<category><![CDATA[Reare desease]]></category>
		<category><![CDATA[Spendenaktion]]></category>
		<category><![CDATA[Syngap1]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://leonandfriends.org/?p=339</guid>

					<description><![CDATA[<p>Der Ablauf der #LeonAndFriendsChallenge 1.) Es soll ein Video mit dem Lied Bruder Jakob aufgenommen werden. Alles ist hierbei erlaubt und eurer Kreativität keine Grenzen gesetzt. Ihr könnt in allen Sprachen singen, tanzen, klatschen, Schauspielen, alle möglichen Utensilien oder Instrumente einsetzen, Playback singen oder, oder, oder&#8230; 2.) Nominiere drei Personen oder Gruppen am Ende deines &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://leonandfriends.org/2018/09/21/leonandfriendschallenge-bruder-jakob-in-28-sprachen/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„#LeonAndFriendsChallenge &#8211; Bruder Jakob in 28 Sprachen singen?“</span> weiterlesen</a></p>
<p>Der Beitrag <a rel="nofollow" href="https://leonandfriends.org/2018/09/21/leonandfriendschallenge-bruder-jakob-in-28-sprachen/">#LeonAndFriendsChallenge &#8211; Bruder Jakob in 28 Sprachen singen?</a> erschien zuerst auf <a rel="nofollow" href="https://leonandfriends.org">Leon &amp; Friends e.V.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Der Ablauf der #LeonAndFriendsChallenge</h1>
<p><img class="alignleft wp-image-391" src="https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/IMG_2454-251x300.jpg" alt="" width="200" height="239" srcset="https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/IMG_2454-251x300.jpg 251w, https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/IMG_2454-122x146.jpg 122w, https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/IMG_2454-42x50.jpg 42w, https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/IMG_2454-63x75.jpg 63w, https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/IMG_2454.jpg 512w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" />1.) Es soll ein Video mit dem Lied Bruder Jakob aufgenommen werden. Alles ist hierbei erlaubt und eurer Kreativität keine Grenzen gesetzt. Ihr könnt in allen Sprachen singen, tanzen, klatschen, Schauspielen, alle möglichen Utensilien oder Instrumente einsetzen, Playback singen oder, oder, oder&#8230;</p>
<p>2.) Nominiere drei Personen oder Gruppen am Ende deines Videos.</p>
<p>3.) Poste das Video auf der Facebook Seite oder auf einem deiner Kanäle mit dem #LeonAndFriendsChallenge</p>
<p>4.) Wir bitten jeden Nominierten um eine 10€-Spende für unser geplantes Forschungsprojekt.  Auf unserer Webseite sind Überweisungen oder die Zahlung via Paypal möglich. Nominierte die kein Video erstellen, bitten wir um 25€. Alle Einzahlungen bitte unter https://leonandfriends.org/</p>
<h3>Diese tollen Persönlichkeiten unterstützen unsere LeonAndFriendsChallenge bereits</h3>
<p><img class="aligncenter wp-image-386 size-full" src="https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/leonandfriendschallenge-stars.png" alt="" width="640" height="359" srcset="https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/leonandfriendschallenge-stars.png 640w, https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/leonandfriendschallenge-stars-300x168.png 300w, https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/leonandfriendschallenge-stars-260x146.png 260w, https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/leonandfriendschallenge-stars-50x28.png 50w, https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/leonandfriendschallenge-stars-134x75.png 134w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><br />
Leon hat bereits einige bekannte Mitstreiter. Der bekannte Austria Pop Sänger Wolfgang Ambros(Skifoan), die Bestsellerautorin Hera Lind, der DSDS Juror und Musikproduzent Thomas Stein, die Eurovision Songcontest Sängerin Stella Jones, die bekannte Hüttenwirtin aus Kitzbühel Rosi Schipflinger alias &#8220;die jodelnde Rosi&#8221;, der Skifahrer Manuel Feller, der Red Bull Kapitän Andreas Ulmer, sowie die Geschwister Niklas und Hannah Köck und der Biathlon Star Dominik Landertinger.</p>
<h3>Warum haben wir uns für die Challenge das Lied Bruder Jakob ausgesucht?</h3>
<p style="text-align: left;"><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube.com/embed/2ZSYedmL-VE?rel=0&amp;controls=0" width="640" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start">﻿</span><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start">﻿</span><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start">﻿</span><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start">﻿</span></iframe></p>
<p style="text-align: left;">Kinder mit Syngap 1 kommen sehr schlecht zur Ruhe, können ihre Emotionen schwer kontrollieren und haben meistens starke Schlafprobleme. Musik lieben sie alle. Durch die Musik lässt sich Leon am besten beruhigen. Die Musik hilft ihm sehr beim Einschlafen und wenn er Nachts aufwacht. Für die Challenge haben wir daher Leon´s Einschlaflied Bruder Jakob ausgewählt.</p>
<h2><img class="aligncenter wp-image-384 size-full" src="https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/leonandfriendschallenge-familie-apler.png" alt="" width="640" height="359" srcset="https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/leonandfriendschallenge-familie-apler.png 640w, https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/leonandfriendschallenge-familie-apler-300x168.png 300w, https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/leonandfriendschallenge-familie-apler-260x146.png 260w, https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/leonandfriendschallenge-familie-apler-50x28.png 50w, https://leonandfriends.org/wp-content/uploads/2018/09/leonandfriendschallenge-familie-apler-134x75.png 134w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><br />
Bruder Jakob Liedertexte in 28 Sprachen &#8211; Schwierigkeitsgrad ansteigend, welchen schaffst du?</h2>
<p><em>Für Fehler in der Übersetzung übernehmen wir keine Haftung 😉 Wenn ihr Korrekturen schickt, bauen wir die sehr gerne ein. Habt ihr noch Sprachen oder Dialekte für uns?</em></p>
<p>Bruder Jakob auf deutsch singen oder performen: klassisch, kein Problem für dich. Beweise es #LeonAndFriendsChallenge</p>
<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube.com/embed/fAKsxxsi_v8" width="640" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start">﻿</span></iframe></p>
<p><strong>Platz 28) Bruder Jakob a</strong><strong>uf Deutsch:</strong><br />
Bruder Jakob, Bruder Jakob,<br />
schläfst du noch, schläfst du noch?<br />
Hörst du nicht die Glocken, hörst du nicht die Glocken?<br />
Ding dang dong, ding dang dong.</p>
<p>Bruder Jakob auf deutsch singen oder performen: klassisch, kein Problem für dich. Beweise es #LeonAndFriendsChallenge</p>
<p><strong>Platz 27) Bruder Jakob auf englisch performen:</strong><br />
Are you sleeping, are you sleeping?<br />
Brother John, brother John,<br />
Morning Bells are ringing, Morning Bells are ringing.<br />
Ding ding dong, ding ding dong.<br />
Bruder Jakob in englisch singen oder performen : das schaffst du auch noch ziemlich leicht.</p>
<p><strong>Platz 26) Bruder Jakob auf Italienisch performen: </strong>Schaffst du.<strong><br />
</strong>Frà Martino, campanaro, Frà Martino, campanaro.<br />
Dormi tu, dormi tu?<br />
Suona le campane, suona le campane!<br />
Din don dan, din don dan.</p>
<p><strong>Platz 25)</strong> <strong>Bruder Jakob auf Französisch performen</strong>: naja, ich glaube jetzt wird es schon etwas anspruchsvoller.<br />
Frère Jacques, Frère Jacques<br />
Dormez-vous, dormez-vous?<br />
Sonnez les matines, sonnez les matines?<br />
Ding ding dong, ding ding dong.</p>
<p><strong>Platz 24)</strong> <strong>Bruder Jakob auf Spanisch performen: </strong>bestell dir eine gute Paella beim Spanier um die Ecke, dann sollte das auch noch klappen.<br />
Martinillo, martinillo<br />
Donde esta, donde esta?<br />
Toca la campana, toca la campana?<br />
Din, don , dan, din, don, dan</p>
<p><strong>Platz 23) Bruder Jakob a</strong><strong>uf Tirolerisch: </strong>für manche liegt tirolerisch auf dem Schwierigkeitsgrad von Chinesisch 😉<br />
Bruada Jakob, Bruada Jakob,<br />
schlofst du no, schlofst du no?<br />
Heascht du nit die Gloggn, heascht du nit die Gloggn?<br />
Ding dang dong, ding dang dong.</p>
<p><strong>Platz 22) Bruder Jakob auf Kroatisch performen: </strong>ab hier steigen wir offiziell aus<br />
Bratec Martin, bratec Martin,<br />
kaj josh spish, kaj josh spish?<br />
Vech ti vura tuche, vech ti vura tuche?<br />
Bim-bam-bom, bim-bam-bom.</p>
<p><strong>Platz 21)Bruder Jakob auf Dänisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
Mester Jakob, Mester Jakob.<br />
Sover du, sover du?<br />
Hører du ej klokken, hører du ej klokken?<br />
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.</p>
<p><strong>Platz 20) </strong><strong>Bruder Jakob auf Afrikaans performen:</strong><br />
Vader Jakob, Vader Jakob.<br />
Slaap jy nog, slaap jy nog?<br />
Hoor hoe lui die kerkklok, hoor hoe lui die kerkklok?<br />
Ding dong dell, ding dong dell.</p>
<p><strong>Platz 19) Bruder Jakob auf Berber</strong> <strong>performen:</strong><br />
Khou ya Hassan, khou ya Hassan.<br />
Naas mezian, naas mezian ?<br />
Fiksbah bakri, fiksbah bakri?<br />
Khalik men lemsah, khalik men lemsah.</p>
<p><strong>Platz 18) </strong><strong>Bruder Jakob auf Ungarisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
János bácsi, János bácsi.<br />
Keljen fel, keljen fel?<br />
Szólnak a harangok, szólnak a harangok.<br />
Bim, bam, bom, bim, bam, bom.</p>
<p><strong>Platz 17) </strong><strong>Bruder Jakob auf Schwedisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
Broder Jakob, broder Jakob<br />
sover du, sover du?<br />
Hör du inte klockan? Hör du inte klockan?<br />
Ding ding dong, ding ding dong</p>
<p><strong>Platz 16) </strong><strong>Bruder Jakob auf Norwegisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
Fader Jakob, fader Jakob<br />
Sover du? Sover du?<br />
Hører du ei klokken?  Hører du ei klokken?<br />
Bim bam bom, bim bam bom.</p>
<p><strong>Platz 15) </strong><strong>Bruder Jakob auf Isländisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
Meistari Jakob, meistari Jakob,<br />
sefur pú, sefur pú?<br />
Hvað slær klukkan? Hvað slær klukkan?<br />
Hún slær prjú, hún slær prjú.</p>
<p><strong>Platz 14) </strong><strong>Bruder Jakob auf Finnisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
Jaakko kulta, Jaakko kulta<br />
Herää jo, herää jo?<br />
Kellojasi soita, kellojasi soita?<br />
Piu pau pou piu pau pou.</p>
<p><strong>Platz 13)</strong><strong>Bruder Jakob auf Niederländisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
Vader Jacob, Vader Jacob<br />
Slaapt gij nog, slaapt gij nog?<br />
Alle klokken luiden, alle klokken luiden?<br />
Bim, bam, bom, bim, bam, bom.</p>
<p><strong>Platz 12) </strong><strong>Bruder Jakob auf Flämisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
Broeder Jacob, Broeder Jacob<br />
Slaapt gij nog, slaapt gij nog?<br />
Hoor de klokken luiden, Hoor de klokken luiden?<br />
Bim, bam, bom, bim, bam, bom.</p>
<p><strong>Platz 11) Bruder Jakob auf Tschechisch performen:</strong><br />
Bratre Kubo, Bratre Kubo,<br />
Ješte spíš, ješte spíš ?<br />
Venku slunce zárí, ty jsi na polštári,<br />
vstávej již, vstávej již.</p>
<p><strong>Platz 10) </strong><strong>Bruder Jakob auf Rumänisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
Frate Ioane, Frate Ioane<br />
Oare dormi tu, oare dormi tu?<br />
Suna clopotelul, suna clopotelul<br />
Ding dang dong, ding dang dong.</p>
<p><strong>Platz 9) </strong><strong>Bruder Jakob auf Polnisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
Panie Janie! Panie Janie!<br />
Rano wstan! Rano wstan!<br />
Wszystkie dzwony bija, wszystkie dzwony bija<br />
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.</p>
<p><strong>Platz 8) </strong><strong>Bruder Jakob auf Indonesisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
Bapak Jakob, Bapak Jakob,<br />
Masih tidur? Masih tidur?<br />
Dengar lonceng bunji, dengar lonceng bunji<br />
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.</p>
<p><strong>Platz 7) </strong><strong>Bruder Jakob auf</strong> <strong>Portugiesisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
Por que dormes, irmãozinho?<br />
Vem brincar, vem brincar!<br />
Ouve o sininho, longe crepitando<br />
Din din don, din din don.</p>
<p><strong>Platz 6) </strong><strong>Bruder Jakob auf Hebräisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
Achinu Jaacov, Achinu Jaacov<br />
al tischaan, al tischaan?<br />
Hapa-amon melzalzäl, hapa-amon melzalzäl<br />
ding dang dong, ding dang dong.</p>
<p><strong>Platz 5) </strong><strong>Bruder Jakob auf Albanisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
Arbër vlla-e, Arbër vlla-e<br />
A po flen, a po flen?<br />
Kumbona ka ra-e, kumbona ka ra-e?<br />
Ding dang dong, ding dang dong</p>
<p><strong>Platz 4) </strong><strong>Bruder Jakob auf Vietnamesisch</strong> <strong>performen:</strong><br />
Kià con buom vàng, kià con buom vàng,<br />
xoe doi cành, xoe doi cành?<br />
Buom buom bay tren cao vong, buom buom bay tren cao vong?<br />
Ra mà xem, ra mà xem</p>
<p><strong>Platz 3) </strong><strong>Bruder Jakob auf Japanisch</strong> <strong>performen.</strong><br />
Nemuimo, Nemuimo<br />
Okinasai, okinasai<br />
Asano Kane ga, natte iruyo<br />
Kin, kon, kan, kin, kon, kan.</p>
<p><strong>Platz 2) </strong><strong>Bruder Jakob auf Chinesisch-Mandarin</strong> <strong>performen:</strong><br />
liang zhi lao hu, liang zhi lao hu.<br />
pao de kuai? pao de kuai?<br />
yi zhi mei you er duo, yi zhi mei you wei ba.<br />
hen qi guai, hen qi guai.</p>
<p><strong>Platz 1) </strong><strong>Bruder Jakob auf Latein performen: </strong>unsere Nummer 1. Wie soll man eine Sprache singen, die nicht mal richtig gesprochen werden kann!? 😉<br />
Quare dormis, o Iacobe, quare dormis, o Iacobe,<br />
Etiam nunc, etiam nunc? Resonant campanae, resonant campanae<br />
Din din dan, din din dan.</p>
<p>Der Beitrag <a rel="nofollow" href="https://leonandfriends.org/2018/09/21/leonandfriendschallenge-bruder-jakob-in-28-sprachen/">#LeonAndFriendsChallenge &#8211; Bruder Jakob in 28 Sprachen singen?</a> erschien zuerst auf <a rel="nofollow" href="https://leonandfriends.org">Leon &amp; Friends e.V.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://leonandfriends.org/2018/09/21/leonandfriendschallenge-bruder-jakob-in-28-sprachen/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">339</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
